Roland, das ist der Grund warum ich auch bei Flugunfallberichten von etwelchen "Experten" misstrauisch bin. Dann gehen sie noch soweit und veröffentlichen übersetzte (!) Funksprüche. Die meisten englischen Funksprüche geben übersetzt einen ganz anderen Sinn, da ändert manchmal ein kleines Wörtchen den Sinn!
Und dann fragte doch noch so ein Reporter den Flugkapitän, der im Hudson notlandete ob ihm in den letzten Sekunden wg. Todesangst sein Leben vor dem geistigen Auge abgelaufen ist! Richtige Antwort von Scully - nein, denn ich war mit Fliege beschäftigt!!!